Renderemo facilmente reperibili ai clienti le informazioni circa le nostre politiche e procedure relative al trattamento delle informazioni personali.
We will make readily available to customer’s information about our policies and practices relating to the management of personal information.
Rivedete attentamente le politiche e le procedure relative a terze parti e verificate di averle comprese prima di intraprendere qualunque transazione.
Please review carefully the third-party’s policies and practices and make sure you understand them before you engage in any transaction.
Samsung non è responsabile delle procedure relative alla privacy o alla sicurezza di tali provider terzi.
Samsung is not responsible for these third-party providers’ privacy or security practices.
Dosatori orali (siringhe orali) di appropriato volume e graduati devono essere forniti sia per la somministrazione della sospensione preparata in farmacia che per le procedure relative alla preparazione a domicilio.
Oral dose dispensers (oral syringes) of appropriate volume and grading should be provided for administering the pharmacy compounded suspension, and for the procedures involved in the home preparation.
E solo dopo che iniziano le procedure relative al divorzio, la divisione della proprietà.
And only after that start procedures related to divorce, the division of property.
Le procedure relative in particolare alla composizione, alla nomina degli esperti da parte del direttore esecutivo e al lavoro dei gruppi di lavoro ad hoc sono specificate nel regolamento interno dell’Agenzia.
The procedures regarding in particular the composition, the appointment of the experts by the Executive Director and the operation of the ad hoc Working Groups shall be specified in the Agency's internal rules of operation.
Per quanto riguarda il regolamento (CE) n. 343/2003, la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare le condizioni e le procedure relative all’applicazione della clausola umanitaria, nonché i criteri necessari per l’esecuzione dei trasferimenti.
As regards Regulation (EC) No 343/2003, the Commission should be empowered to adopt the conditions and procedures for the implementing of the humanitarian clause and to adopt the criteria necessary for carrying out transfers.
Ti invitiamo a condividere le tue procedure relative alla privacy e a rispettare la privacy di altri utenti.
We encourage you to disclose your privacy practices and respect the privacy of other users.
iii) una definizione delle procedure relative alla mobilitazione e alla circolazione dei flussi finanziari al fine di assicurarne la trasparenza;
c) a definition of the procedures for the mobilisation and circulation of financial flows in order to ensure their transparency;
d) le procedure relative all'estensione delle regole e dei contributi finanziari di cui agli articoli 164 e 165, in particolare l'attuazione del concetto di "circoscrizione economica" di cui all'articolo 164, paragrafo 2;
procedures relating to the extension of rules and financial contributions as referred to in Articles 164 and 165, in particular the implementation of the concept of "economic area" referred to in Article 164(2);
Le procedure relative agli scarti di garanzia sono convalidate da personale diverso da quello che le ha formulate ed applicate con periodicità almeno annuale.
Haircut procedures shall be validated by personnel other than those who created and applied the haircut procedures at least annually.
Fra i vari principi che disciplinano le procedure relative agli appalti pubblici, il principio di trasparenza impone, al momento dell'avvio della procedura d'appalto, un'adeguata pubblicità ex ante sulla base delle seguenti modalità:
The various principles governing public procurement procedures include the principle of transparency, which necessitates adequate advance publicity when such procedures are launched, as follows:
2 Esso stabilisce procedure relative a questioni aventi un incidenza diretta o indiretta sulla sicurezza degli alimenti e dei mangimi.
It lays down procedures for matters with a direct or indirect impact on food and feed safety.
Ognuna ha le proprie procedure relative a queste situazioni.
Each company has its own practices put in place for these situations.
Occorrerebbe dunque rafforzare le procedure relative al trattamento dei crediti nel contesto delle prestazioni di malattia e di disoccupazione.
Procedures for the processing of claims relating to sickness and unemployment benefits should therefore be strengthened.
Allegato IV - Procedure relative alle segnalazioni e ai reclami PDF
Annex IV - Procedures for Alerts & Complaints PDF Footer
Inoltre, il comitato di sorveglianza dovrebbe istituire e approvare le procedure relative ai recuperi.
Moreover, the procedures related to recoveries should be established and agreed by the monitoring committee.
Prima di inviare i dati personali dell’utente a terzi, HMD consiglia di familiarizzare con tali procedure relative alla privacy di terzi.
Before submitting your personal data to third parties, HMD recommends you take a moment to familiarise yourself with these third-party privacy policies.
Infine, il relatore sottolinea che il Parlamento deve essere informato immediatamente e appieno, in tutte le fasi, in merito alle procedure relative al protocollo o al suo rinnovo.
Finally, the rapporteur stresses that Parliament must, at every stage, be kept fully and immediately informed about procedures related to the Protocol or its renewal.
Faremo il possibile per apportare modifiche ragionevoli alle nostre politiche, pratiche e procedure relative agli ospiti con disabilità, al fine di assicurare loro l'accesso alle strutture e ai servizi offerti dal nostro hotel.
We will attempt to make reasonable modifications to our policies, practices, or procedures for guests with disabilities in order to provide them with access to the facilities and services our hotel has to offer.
Procedure relative ai piani di ristrutturazione 23
Procedures related to restructuring plans 23
(2) Per conseguire l'obiettivo di cui al paragrafo 1, la presente direttiva stabilisce norme e procedure relative alla diffusione dei dati satellitari di osservazione della Terra.
(2) For the purpose set out in paragraph 1, this Directive lays down rules and procedures concerning the dissemination of Earth observation satellite data.
b) i fallimenti, le procedure relative alla liquidazione di società o altre persone giuridiche che si trovino in stato di insolvenza, i concordati e le procedure affini;
(b) bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings;
e) meccanismi di segnalazione e reclamo e provvedimenti applicabili in caso di inosservanza del codice di condotta, comprese le procedure relative alle segnalazioni e all'istruzione e al trattamento dei reclami (allegato IV);
(e) alert and complaint mechanisms and measures to be applied in the event of non-compliance with the code of conduct, including the procedures for alerts and for the investigation and treatment of complaints (Annex 4);
A giugno è stato adottato un quadro per attuare le specifiche tecniche e le procedure relative al sistema di interconnessione dei registri delle imprese.
In June a framework was adopted to implement technical specifications and procedures for the system of interconnection of business registers.
b) le procedure relative al coordinamento delle attività di vigilanza.
(b) the procedures concerning the coordination of supervisory activities.
La presente Politica sulla Privacy Globale può essere soggetta ad aggiornamenti periodici al fine di riflettere le eventuali variazioni nelle nostre procedure relative ai dati personali.
This Online Booking Privacy Notice may be updated periodically and without prior notice to you to reflect changes in our personal data practices.
Si prega di leggere attentamente la nostra Informativa sulla privacy al fine di comprendere le nostre procedure relative ai dati personali degli utenti e al loro trattamento.
Please read this policy carefully to understand our policies and practices regarding your information and how we will treat it.
Le principali modalità, condizioni e procedure relative a ciascuno strumento finanziario sono esposte nella parte III dell'allegato I del presente regolamento.
The main terms, conditions and procedures for each financial instrument are laid down in Part III of Annex I to this Regulation.
Tali siti potrebbero continuare a svolgere attività riconducibili al monitoraggio, benché sia stata espressa questa preferenza, a seconda delle procedure relative alla privacy applicate dai siti.
Those sites may continue to engage in activities you might view as tracking even though you have expressed this preference, depending on the sites’ privacy practices.
Comunicazioni e procedure relative a dubbi sulla proprietà intellettuale negli annunci pubblicitari.
Notices and procedures regarding intellectual property concerns in advertising.
Per il corretto funzionamento del sistema, è opportuno specificare le procedure relative alle domande di registrazione, di opposizione, di modifica e di cancellazione.
For the smooth functioning of the system, procedures for applications, oppositions, amendments and cancellations should be specified.
VMware non controlla le procedure relative alla privacy di tali terze parti e non promuove o garantisce i loro siti web, servizi, social network o applicazioni.
VMware does not control the privacy practices of such third parties, nor do we endorse or make any representations about these third party websites, services, social networks or applications.
HMD potrà di volta in volta aggiornare la presente Informativa in modo da riflettere le modifiche alle procedure relative al trattamento dei dati personali riguardanti i prodotti e i servizi offerti o alla legge applicabile.
HMD may from time to time update this Policy to reflect changes in our personal data processing practices with respect to our products and services, or applicable law.
Procedure relative agli standard di qualità e alla valutazione dei servizi tecnici
Article 61 Procedures for performance standards and assessment of technical services
d) le procedure relative al coordinamento delle attività di vigilanza, comprese, nel caso, ispezioni in loco.
(c) the procedures concerning the coordination of supervisory activities ▌.
Per visualizzare le politiche e le procedure relative agli ordini effettuati tramite questo Sito (ad esempio l’elaborazione degli ordini, la spedizione e la gestione, i resi e i cambi), clicca qui.
To view policies and procedures related to orders placed through this Site (such as order processing, shipping and handling, returns and exchanges), click here.
Qui ti verranno proposte tutte le procedure relative a capelli, unghie, viso e una bella abbronzatura anche nel freddo inverno che potrai ottenere nel loro moderno solarium attrezzato.
Here you will be offered any procedures concerning hair, nails, face, and a beautiful tan even in the cold winter you will get in their modern equipped solarium.
Occorre specificare le procedure relative all'accettazione di impegni idonei ad eliminare il dumping e il pregiudizio invece dell'imposizione di dazi provvisori o definitivi.
It is necessary to set out procedures for accepting undertakings which eliminate dumping and injury instead of imposing provisional or definitive duties.
I prodotti o i servizi HMD potranno contenere collegamenti a siti Web e servizi di altre società che dispongono di procedure relative alla privacy proprie.
Our products or services may contain links to other companies’ websites and services that have privacy policies of their own.
La definizione della portata, delle norme e delle procedure relative a tali modalità compete agli Stati membri conformemente ai relativi quadri istituzionali e giuridici.
The scope, rules and procedures concerning such arrangements shall be the responsibility of Member States in accordance with their institutional and legal framework.
A seguito di tali continue modifiche, delle variazioni legislative e dell’evoluzione della tecnologia, le nostre procedure relative al trattamento dei dati cambieranno di volta in volta.
Because of these ongoing changes, changes in the law and the changing nature of technology, our data practices will change from time to time.
Le condizioni e le procedure relative a tali ingiunzioni sono definite dal diritto nazionale.
The conditions and procedures relating to such injunctions are defined in national law.
Per informazioni e procedure relative alla funzionalità di trasmissione, vedere Trasmettere una presentazione a un pubblico remoto.
For more information and procedures on how to use the Broadcast feature, see Broadcast your presentation to a remote audience.
Le procedure relative ai recuperi sono definite e approvate dal comitato di sorveglianza.
Procedures related to recoveries shall be defined and agreed by the monitoring committee.
Samsung non è responsabile delle procedure relative alla privacy o alla sicurezza di tali provider.
Samsung is not responsible for these providers’ privacy or security practices.
Le procedure relative all'approvazione o al rigetto definitivi dei programmi da parte della Commissione dovrebbero essere spiegate in modo migliore sia alle autorità competenti degli Stati membri, sia alle potenziali organizzazioni proponenti;
The procedures for final approval or rejection of the programmes by the Commission should be better explained to both the Member States’ competent authorities and the potential proposing organisations.
(iii) rendere comune la fatturazione elettronica, comprovata fonte di risparmio, nelle procedure relative agli appalti pubblici.
(iii) make electronic invoicing standard in public procurement procedures – a proven money-saver.
Per altri video relativi a procedure e procedure relative all'uso dei video nelle presentazioni, vedere le risorse seguenti:
For more how-to videos and procedures on how to use video in your presentations, see the following:
Il progetto di normativa, proposto dalla Commissione nel 2008, rafforzerà le norme esistenti snellendo le procedure relative a future restrizioni sull'uso di sostanze e rendendole coerenti con le altre norme in materia di sostanze chimiche1.
The draft legislation, proposed by the Commission in 2008, will strengthen the existing law by streamlining procedures for future substance restrictions and by making it coherent with other chemicals legislation1.
0.93289494514465s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?